1. Определение the
соединен./preparation и the company или firm
|
1.1
Определение the
Вещество или препарат
Название:
Натрия Бифенил, Реагент for органический
галогены
Synonym:
Натрия Бифенилил, Натрия Дифенил, Натрия
Дифенилид
REACH
Registration Number: A registration number is
not available for this соединен. как the соединен. или its use are exempted
from registration в соответствии с Article 2 REACH Regulation (EC) Nº 1907/2006,
the annual tonnage does not requiere a registration, the registration is
envisaged for a later registration deadline или it is a mixture.
|
1.2
Use the
соединен./preparation:
|
Для общелабораторного использования, analysis,
research и мелк. chemistry.
|
1.3 Определение
the company или firm:
PANREAC QUIMICA S.L.U.
C/Garraf 2
Polígono Pla de la Bruguera
E-08211 Castellar del Vallès
(Barcelona) Spain
Tel. (+34) 937 489 400
e-mail: product.safety@panreac.com
|
1.4 Emergency
telephone:
Single telephone number for emergency
calls: 112 (EU)
Tel.: (+34)
937 489 499
|
2. Виды опасного воздействия
|
Классификация вещества или the
mixture.
|
Классификация
Regulation (CE) nº 1272/2008.
Flam. Liq. 3
Skin Corr. 1B
|
Hazard
Pictograms
|
Signal
word
Danger
|
Hazard statements
H226 Воспламеняем жидкость и
vapour.
H314 Causes severe skin ожоги
и eye damage.
|
Precautionary statements
P210 Keep away from
heat/sparks/open flames/hot surfaces. Не курить.
P233 Keep container tightly
closed.
P240 Ground/bond container и
receiving equipment.
P241 Use explosion-proof
electrical/ventilating/lighting/.../ equipment.
P242 Use only non-sparking
tools.
P501 Выбросить
contents/container в соответствии с Directive 94/62/CE или 2008/98/CE.
|
|
Классификация
(67/548/CEE или 1999/45/CE).
C Коррозионное Вещество
|
R34
R10
|
|
For the full text the R-выражения mentioned в this section, see
section 16.
|
3. Сведения о компонентах и состав
|
|
Название: Натрия бифенил, реактив на органические галогенированные соединения
Формула: (C6H5)2Na
M.= 177,20
|
|
|
4. Первая помощь
|
4.1 General
indications:
Never provide drink или Вызвать рвоту в
the event loss consciousness.
|
4.2 Вдыхание:
Переместить пострадавшего на свежий воздух. В the event sickness
persists, Обратиться за медицинской помощью.
|
4.3 Contact
с the skin:
Промыть большим количеством воды. Remove
contaminated clothing. Take the product out с cotton wool
soaked в polyethylene-glycol 400.
|
4.4 Глаза:
Промыть большим количеством воды (не менее 15
minutes), Веки постоянно держать открытыми. Обратиться немедленно за медицинской помощью.
|
4.5 Попадание Внутрь:
Выпить большое количество воды. Seek immediate medical
assistance.
|
5. Меры и средства обеспечения пожаро- и взрывобезопасности
|
5.1 Suitable
fire-extinguishing means:
Углекислый газ (CO2). Вода. Песок. Пена.
|
5.2 Fire-fighting
means which must NOT be used:
No specific data.
|
5.3 Special
risks:
Воспламеняем. Keep away from sources
ignition. The fumes are heavier than air, so they may
spreaD при floor level. May form explosive
mixtures с the air. В the event fire,
токсично fumes may form. Do not выбросить chemically polluted вода
into the soil, into вода supplies или down drains. Take the necessary
precautions до keep back the вода used for subsequent elimination в
accordance с D
|
5.4 Protective
equipment:
Специальная одежда и обувь. Self-contained breathing
equipment.
|
6. Measures до be taken в the event
accidental spillage
|
6.1 Индивидуальные
precautions:
Обеспечить хорошую вентиляцию Avoid contact с the
skin, глаза или clothing. Не вдыхать пары.
|
6.2 Precautions
for care the environment:
Do not allow it до enter the drainage
system. Избегайте загрязнения почвы, систем водоснабжения и дренажа.
|
6.3 Methods
for collection/cleaning:
Collect up с absorbent materials
(Panreac абсорбент общего назначения, Kieselguhr, etc.) или, if none available, безводн. sand
или earth, и deposit в waste containers for
subsequent elimination в соответствии с законодательством. Clean any remains с
plenty вода.
|
7. Правила обращения и хранения
|
7.1 Обращение:
Avoid the formation electrostatic
charges.
|
7.2 Хранение:
Well sealed
containers.Сухая атмосфера.В хорошо проветриваемом помещении.Keep away from
воспламеняем соединения, sources ignition и heat.Room
temperature.Ограничить право доступа к веществу, предоставив его только специалистам.
|
8. Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала
|
8.1 Technical
protective measures:
Специальные указания отсутствуют.
|
8.2 Контроль предельно допустимого уровня воздействия:
: Нет данных.
|
8.3 Защита органов дыхания:
В the event fumes forming/aerosols, use
suitable Защита органов дыхания.
|
8.4 Защита рук:
Использовать защитные перчатки
|
8.5 Защита глаз:
Использовать защитные очки.
|
8.6 Индивидуальные средства гигиены:
Избавиться от загрязненной одежды. Use complete protective
equipment. Wash hands и face before breaks и when
the job is done. Do not eat, drink или smoke в the
workplace.
|
8.7 Контроль воздействия на окружающую среду:
Fulfill the commitments under local
environmental protection legislation.
|
|
9. Physical и chemical
properties
|
Внешний Вид: жидкость
|
Цвета:
N/A
|
Granulometry: N/A
|
Запах: Характерный.
|
pH:
N/A
|
точка плавления/Температура замерзания: N/A
|
Initial Точка кипения и Интервал температур кипения: 188 °C
|
Точка воспламенения: 54 °C
|
Flammability (solid, gas):
N/A
|
Верхний/нижний flammability или explosive
показатели:
N/A
|
Давление пара: N/A
|
Vapour плотность: N/A
|
Relative плотность: (20/4) 1,1
|
Растворимость: Смешивается с водой
|
Partition coefficient: n-октанол/вода:
N/A
|
Auto-ignition temperature:
N/A
|
Decomposition temperature: N/A
|
Вязк.: N/A
|
|
10. Стабильность и реакционноспособность
|
10.1 Conditions
which should be avoided:
Высокий temperatures.
|
10.2 Matter
which should be avoided:
Окислители.
|
10.3 Hazardous
decomposition products:
No specific data.
|
10.4 Complementary
information:
The gases/fumes can form explosive mixtures
с the air.
|
11. Токсикологическая информация
|
11.1
Acute
toxicity:
: Нет данных.
|
11.2
Dangerous
effects for health:
Upon Контакт с кожей: ожоги Риск cutaneous
absorption. Контакт с глазами: ожоги Риск blindness (irreversible
injury the optic nerve) Systemic effects: effects on the central
nervous system cardiovascular disorders blood alterations sensitization allergic reaction If fumes inhaled: Irritations до the
mucosae coughing затруднение дыхания Др. dangerous
characteristics are not discarded. Take the usual precautions for обращение
chemical products.
|
12. Информация по окружающей среде
|
12.1 Toxicity:
12.1.1 - EC50 тест (mg/l):
12.1.2. - Воздействие на окружающую среду:
Риск для водной среды
Риск для земли
12.1.3. - Наблюдения:
Ecotoxic Нет данных.
|
12.2 Persistence и
Период Распада :
12.2.1 - Тест:
12.2.2. - Biotic degradation
классификация:
BOD5/COD
Биоразложение
12.2.3. - Абиотический период распада зависит от
pH:
12.2.4. - Наблюдения:
|
12.3 Bioaccumulative
potential:
12.3.1. - Тест:
12.3.2. - Биоаккумуляция:
Риск
12.3.3. - Наблюдения:
|
12.4 Мобильность в soil :
Нет данных.
|
12.5 Assessment PBT и MPMB :
Нет данных.
|
12.6 Др. possible effects on
the environment:
Do not allow it до enter soils или вода
channels.
|
|
13. Considerations regarding
elimination
|
13.1 Вещество или препарат:
В the Европейск. Union, there are no homogeneous
standards established for elimination chemical waste, which is waste a
special nature, и treatment и elimination same is subject до the
domestic legislation в each country.
В view this, в each case, you should
contact the competent authority или those companies legally authorized for
elimination waste.
2001/573/EC: Council Decision 23 July 2001
amending Commission Decision 2000/532/EC как regards the list
wastes.Council Directive 91/156/EEC 18 March 1991 amending Directive
75/442/EEC on waste.
.
|
13.2 Загрязненные контейнеры:
Загрязненные контейнеры и packaging
dangerous соединения или preparations must be treated в the same manner как
the actual products contained в them.
Европейск. Parliament и Council Directive
94/62/EC 20 December 1994 on packaging и packaging waste.
.
|
14. Информация относительно транспорта
|
Автотранспорт (ADR):
Техническое название:
CORROSIVE
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
UN 2920 Класс:
8 3 Группа:
II
(D/E)
|
Морской транспорт (IMDG):
Техническое название:
CORROSIVE
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
UN 2920 Класс:
8 3 Группа:
II
|
Авиа транспорт (ICAI-IATA):
Техническое название:
Коррозионное Вещество
жидкость воспламеняем, n.o.s.
UN 2920 Класс:
8 3 Группа:
II
|
Инструкция по упаковке: CAO 855 PAX 851
|
15. Regulatory information
|
This safety datasheet complies с the
requirements Regulation (EC) No. 1907/2006.
|
|
16. Дополнительная информация
|
Др. precautionary
statements
P243 Take precautionary
measures against static discharge.
P260 Do not breathe
dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
P264 Wash...thoroughly после
обращение.
P280 Wear protective
gloves/protective clothing/Защита глаз/face protection.
P301+P330+P331 При попадании внутрь: rinse
mouth. Do NOT Вызвать рвоту.
P303+P361+P353 IF ON SKIN (или hair):
Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin с
вода/shower.
P304+P340 IF INHALED: Remove victim
до fresh air и keep при rest в a position comfortable for breathing.
P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse
cautiously с водой for several minutes. Remove contact lenses, if present
и easy до do. Continue rinsing.
P310 Immediately call a POISON
CENTER или doctor/physician.
P321 Specific treatment (see
on this label).
P338 Remove contact lenses, if
present и easy до do. Continue rinsing.
P363 Wash contaminated
clothing before reuse.
P370+P378 В case fire: Use for
extinction.
P403+P235 Store в a
well-ventilated place. Keep cool.
P405 Store locked up.
|
Labelling
(65/548/CEE или 1999/45/CE)
|
R-phrase(s):
|
R34 Causes
ожоги.
R10 Воспламеняем.
|
S-phrase(s):
|
S45 В
case accident или if you feel unwell, seek medical advice immediately
(show the lable where possible).
S36/37/39 Wear
suitable protective clothing, gloves и eye/face protection.
S25 Avoid
contact с глаза.
|
|
|
The information included в this Safety
Data Sheet is based on our most up-до-date knowledge, и is solely intended
до inform regarding aspects safety; the properties и characteristics
indicated herein are not guaranteed.
В respect the previous review, changes
have been made до the following sections: 2, 3, 15
Date published: 3.11.10
Номер рецензии и дата: 3 3.11.10
|
|